Google Earth 3D Tour

Translate this blog

Buscar en este blog

Frases y expresiones en inglés

Recopilación de  frases y expresiones en inglés que no son muy comunes y que nos pueden servir para dar ese salto de nivel medio a nivel alto de inglés.

Un consejo para estudiarlas, más que memorizarlas, es que  hagáis frases con ellas. De esta forma será más fácil retenerlas para usarlas en una conversación en inglés.

No wonder - No me extraña
A eso de las 7 - Sevenish (cualquier hora seguida del sufijo -ish)
By the way - Por cierto
Aguanieve - Sleet
How come? - ¿Como es eso?
If only/I wish - Ojalá
Beca, subvención - Grant
As soon as possible/asap - Lo más rapido posible
I rather think that… - Me da la impresión que….
Take it easy - Tomatelo con calma

Raining cat and dogs - Lloviendo a cantaros
For the record - Para que conste No way - Ni hablar/De ninguna manera
Be right back - Ahora vengo
Think twice - Piensalo dos vecesShut up! - Cállate!
Shut the fuck up! - Cállate de una puta vez!
Keep an eye on… - Vigila a…/Echa un ojo a… 
Watch out! - Cuidado!
That’s what I mind - Eso es lo que cuenta/A eso me refiero.
Not my cup of tea - No es lo mio (britanico?)
I’ve enough on my plate - No puedo más (en la vida)

I have no idea - Ni idea
I haven´t got the faintest idea - No tengo ni la menor idea
Once in a lifetime - Una vez en la vida
More or less/Give or take - Más o menos
Actually - De hecho
Whatever - Lo que sea
Are you kidding me? - ¿Estás de coña?
Not my bussiness - No es asunto mio
Keep dreaming - Sigue soñando
From A to Z: De pe a pa

Again and again: Una y otra vez
Thanks in advance: Gracias por adelantado
Get the fuck out - Lárgate (malsonante)
I’m out of cash/I’m broke - Estoy sin un duro
Never mind - No importa (tono amable)
I don’t mind- No me importa/Me da igual
I don’t care- Me da igual (despectivo)
It’s up to you - Como tú quieras/Depende de ti (amable)
Oh my gosh! - Madre mia!
It’s a rip off - Vaya estafa!

I’m drunk as hell - Estoy borracho
I’m pissed off - Estoy enfadado.
You’re welcome - De nada
Not at all - No, no pasa nada
Make yourself at home - Estás en tu casa
Make up your mind - Decídete.
In a nutshell… - En pocas palabras…
Piece of cake! - Está chupado!
The sooner the better - Cuanto antes, mejor
The more the merrier - Cuantos más, mejor

Really? - ¿En serio?
In fact - De hecho
Speaking of which - Hablando de lo cual…
He/she is on his/her way - Está de camino
You never know - Nunca se sabe
Shame on you! - Vergüenza debería darte
What a shame! - Qué vergüenza!
You’re on thin ice - Te la estás jugando
It’s raining cats and dogs - Llueve a cántaros
I don’t think so - No pienso eso/No lo creo

Holy shit - Mierda!
What a pity - Que pena
Damn! – Maldición!
Damn it - Maldita sea
It’s not a big deal - No es nada importante
Who is this? - ¿Quien es? (conversación telefónica)
How embarrasing! - Que vergüenza!
For God’s sake! - ¡Madre del amor hermoso!
Meanwhile/In the meantime - Mientras tanto
By the time - Cuando…/para cuando…

Who is this? - ¿Quien es? (al teléfono)
Talking of the devil - Hablando del rey de Roma
I’m gone/I’m off - Me voy/Me largo (informal)
On one hand… on the other hand - Por un lado … por otro lado
Catch you later
 - Nos vemos luego
It’s bullshit - Es una mierda
Dont bullshit me! - Deja de decirme gilipolleces / No me cuentes gilipolleces
Bullshit - Mentira!
What the fuck! - Que cojones!/Que coño!
At last - Por fin

From now on - de ahora en adelante
You are on your own - Estás solo en esto/Apañatelas (?)
In and of itself - En sí mismo/a
Stop Messing around - Deja de hacer el tonto
Back in the day - Antiguamente/En aquella época
Dog´s bollocks - Cojonudo/Lo mejor
Pardon my French - Perdón por lo que voy a decir/acabo de decir (palabras malsonantes)
At least - Almenos
It’s high time/About time - Ya es hora/Ya va siendo hora
If you say so - Si tú lo dices…

Such is life/That’s life/Life’s like that - Así es la vida
Get out of my way! - Aparta de mi camino/vista
Don’t be a pussy - No seas marica
At the end of the day - Al fin y al cabo
I go nuts - Se me va la olla
To get by - Para ir tirando/Para arreglarselas
And to top it all - …y encima para rematar…
It’s finger licking good - Esta para chuparse los dedos
He is twenty-odd years old - Tiene veintitantos años
He is in his twenties - El ronda los 20 (años)

If need be… - Si hay que hacerlo…
I don´t give a fuck - Me la suda
Make my day - Alégrame el día
That’s quite dodgy - Eso es muy cutre
Is cutting edge - Es el último grito/moda
You rock! - Tu molas!
By heart - De memoria
Some other time - Otra vez será
That’s what matters/That’s all that matters - Eso es lo que cuenta
Just in case - Por si acaso/Por si las moscas

Without any doubt - Sin ninguna duda
Clearly - Evidentemente
As clear as a day - tan claro como el agua
Better late than never - Mejor tarde que nunca
Help yourself - Sírvete tú mismo (amable)
I see - Ah, ya veo
Get it? - ¿Entiendes?
For sure! - ¡Por supuesto!
Dont pull my leg - No me tomes el pelo
From time to time - De vez en cuando

Not for nothing - No es por nada
My bad - Culpa mía
Crank it up - Sube el volumen
Check this out - Mira esto/Atento a esto
Such is life/That’s life/Life’s like that - Así es la vida
Upside down - Boca abajo/Patas arriba/Del revés/Invertido (dado la vuelta)
I got the right spot - Le he cogido el punto
By the skin of my teeth - Por los pelos
I put him off/I was stalling him - Le di largas
To make out - Enrollarse (pareja)

You and what army? - ¿Tú y cuantos más?
Point taken - Te entiendo
To sum up… - En resumen…
Indeed - Ya lo creo
Seen - Ya/’aham’ (forma de asentir en UK)
To hang up - Colgar (telefono)
On your bike! - Vete por ahí
To give somebody a lift - Llevar a alguien (en coche, en moto…)
Long story short… - Resumiendo…
As for me - Por mi parte


Todas las que empiezan por “a”, con algunas expresiones ya utilizadas para refrescarlas y otras nuevas:

A pain in the neck - Insportable / muy pesado
Actually - De hecho
After you - Después de ti (cuando cedes la entrada a alguien)
Again and again - Una y otra vez
Ages ago - Hace siglos
And to top it all - …y encima para rematar…
Apple doesn’t fall far away from the tree - de tal palo tal astilla
Are you kidding me? - ¿Estás de coña?
As clear as a day - tan claro como el agua
As for me - Por mi parte

As if… - Más quisieras
As soon as possible/asap - Lo más rapido posible
Ass licker - Pelota/Lameculos
At last - Por fin
At least - Al menos
At the end of the day - Al fin y al cabo


Comenzamos con la B:

Back in the day - Antiguamente
Be right back - Ahora vengo
Better devil you know than evil you don’t - mejor malo conocido que bueno por conocer
Better late than never - Mejor tarde que nunca

Between the devil and deep blue sea - entre la espada y la pared
Bloody hell - Ostia puta! (sorprendido)
Bollocks - mentiras, estupideces.
Bullshit - Mentira!
Burn the luck! - Qué mala suerte!
By all means - De todos modos/En cualquier caso
By chance - por casualidad
By heart - De memoria
By hook or by crook - por las buenas o por las malas
By the skin of my teeth - Por los pelos


Expresiones en inglés


No hay comentarios:

Publicar un comentario